A time of Age a bomb In the wind your cool adage upon dusk the sorrow of your dying light In the specks of falling dust your power, your might Into their lungs, they inhaled it Covet it In copies and repetitions They hate you, but you’re their religion The sincerity of a pounding waterfall The realization at dawn You are the spawn of the soul you’re bold your story told the stories so old In their reflection they’ve totally forgotten. january 2021

Nguyễn Thị Phương Trâm, the blogger, poet, and translator, was born in 1971 in Phu Nhuan, Saigon, Vietnam. The pharmacist currently lives and works in Western Sydney, Australia.
Thank you Juan.
Me gustaLe gusta a 1 persona
[…] Published on GOBBLERS & MASTICADORES […]
Me gustaLe gusta a 1 persona
Reblogueó esto en attis.
Me gustaLe gusta a 2 personas