there will always be more of the poor than the rich

Introducing a new collaborator SONGNGUTAITRAM, Vietnamese art and literature


By Lê Vĩnh Tài, translated by Nguyễn Thị Phương Trâm

there will always be more of the poor than the rich

 

hence every poem you write about the rich

you should write ten poems 

about the poor

 

hence every song you sing about the rich

you should sing a hundred song 

about the poor

 

hence every tale you recite about the rich 

you should recall a thousand tales

about the poor

 

please don’t worry about complimenting this poem

the tragedy of a good heart

the cause of our confusion

 

we don’t have diamonds

we have nothing but tears

the pain in the very last look

the last breath

after so many floods

and blinding electrical dams…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s